sábado, 1 de outubro de 2011

NOVA! "Xiǎohé tǎng shuǐ" (na voz de Vitas)!


Vitas acaba de lançar uma música (muito popular na China) especialmente pra você! E essa é pra escutar em seu Mp3 Player, iPod, Ipad, celular ou em seu Tablet e fazer seu rio fluir em você e se sentir "numa nice"!

Pra vocês uma nova música de Vitas
XIAOHE TANG SHUI (Rio ondulante)





Letra em chinês:

小河淌水



哎~~~

月亮出來亮汪汪

亮汪汪

想起我的阿哥在深山



哎~~~

月亮出來亮汪汪

亮汪汪

想起我的阿哥在深山

哥像月亮天上走

天上走

啊啊啊~~~

山下小河淌水

清悠悠

----

哎~~~

月亮出來照半坡

照半坡

望見月亮想起我的阿哥

一陣清風吹上坡

吹上坡

啊啊啊~~~

你可聽見阿妹

叫阿哥


Grafia Pinyin:

Āi...
Yuèliàng chūlái liàng wāngwāng
Liàng wāngwāng
Xiǎngqǐ wǒ de ā gē zài shēnshān.

Āi...
Yuèliàng chūlái liàng wāngwāng
Liàng wāngwāng
Xiǎngqǐ wǒ de ā gē zài shēnshān.
Gē xiàng yuèliàng tiānshàng zǒu
Tiānshàng zǒu.
A a a...
Shānxià xiǎohé tǎng shuǐ
Qīng yōuyōu!

Āi...
Yuèliàng chūlái zhào bàn pō
Zhào bàn pō.
Wàng jiàn yuèliàng xiǎngqǐ wǒ de ā gē.
Yīzhèn qīngfēng chuīshàng pō
Chuīshàng pō.
A a a...
Nǐ kě tīngjiàn ā mèi
Jiào ā gē!

Tradução em português:

A lua nasce brilhante e clara
Eu estou ansioso pelo meu amor na colina.
A lua nasce brilhante e clara
Eu estou ansioso pelo meu amor na colina.
Meu amor é como a lua no céu.
Ai, meu amor!
O rio corre no pé da colina.

A lua brilha sobre a encosta
E me lembra da minha amada.
A brisa chega a inclinar-se
Ai, minha amada!
Que a brisa me leve o chamado até minha namorada!


Baixar Mp3 pelo 4shared

Baixar Mp3 pelo Mediafire

Baixar também pelo link: http://www.vitas.com.ru/mp3/river.mp3

Um comentário:

  1. Tradução em russo de Anna (Rússia):


    ТЕЧЕТ РЕКА

    Ах, какая яркая луна взошла на небе!
    Я тоскую по любимому.
    Моя любовь такая же яркая и чистая,
    Как эта луна на небе.
    Я зову свою любовь.
    Пусть горный ручей донесёт любимому мои слова.

    Луна освещает горные склоны,
    Она напоминает мне о любимом.
    Ветер гуляет в горах.
    Я зову свою любовь.
    Пусть ветер донесёт любимому мои слова.

    ResponderExcluir