Vitas' Pages
- Home
- Notícias
- Biografia
- Discografia
- Publicações
- Lista de shows
- Equipe Vitas
- Galeria de fotos 1
- Galeria de fotos 2
- Expressões
- Vídeos
- Vídeos do Site
- V-Channel on Youtube
- Vitas Fan Art Channel
- Canal de VITAS EXCLUSIVE
- Canal de Alexander Samson no You Tube
- Vídeos legendados em português
- Canção do Mês
- Criatividade dos fãs 1
- Criatividade dos fãs 2
- Vitas on the Road
- Vitas China Tour
- Poems by Vitas
- Livro de Visitas
- Luz de um Novo Dia
- Cântico dos Cânticos
- Vitas também é cultura
- V-Shop
- V-Radio
- Aprenda Russo
- Links
segunda-feira, 19 de setembro de 2011
Vitas-A Estrela/Звезда/The Star
Do programa de HDTV russa "É Permitido Rir"; Setembro de 2011 (filmada por um cinegrafista amador)
Música: Vitas
Letra: Vitas/Dmitry Plachkovsky
Letra traduzida:
Por muito tempo me perguntei
Pra que eu nasci e cresci neste mundo?
E qual é o motivo das nuvens flutuarem e então despejarem a chuva?
Você deveria esperar qualquer coisa para você neste mundo.
Eu voaria até as nuvens, mas falta-me asas
A estrela brilhante me atrai de longe.
Mas é difícil atingi-la ainda que o objetivo seja tê-la na minha mão
E eu não sei se terei força o suficiente para arremessá-la.
Eu esperarei só mais um pouco
E de uma disposição para me aprontar para a jornada
Em direção aos sonhos e a esperança.
Oh, minha estrela, não incendeie distante, apenas espere!
Quantos caminhos traçados eu tenho que ir?
Quantos montes devo conquistar para encontrar a mim mesmo?
Quanto tempo será que devo me manter caindo do rochedo?
Quantas vezes será que devo começar desde o princípio, e há algum sentido nisso?
Eu esperarei só mais um pouco
E de uma disposição para me aprontar para a jornada
Em direção aos sonhos e a esperança.
Oh, minha estrela, não incendeie distante, apenas espere!
Letra em russo:
Очень много раз я себе задавал вопрос,
Для чего родился на свет, я взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди,
В этом мире ты для себя ничего не жди.
Я бы улетел к облакам - да крыльев нет,
Манит меня издалека тот звездный свет...
Но звезду достать нелегко, хоть цель близка,
И не знаю, хватит ли сил для броска.
Я подожду еще чуть-чуть,
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай звезда моя, постой!
Сколько же еще мне дорог предстоит пройти?
Сколько покорить мне вершин, чтоб себя найти?
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?
Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл?
Я подожду еще чуть-чуть,
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай звезда моя, постой!
Versão em português de Tatianna Raquel:
Tantas vezes me perguntei: pra qual eu nasci,
Quanto leva para crescer, para descobrir...
Por que o sol tá a brilhar e a chuva cai
Pra onde é que esse lugar desse mundo vai?
Eu quero voar pelo céu, mas pra mim não dá
A estrela bem lá em cima me faz guiar.
Mas dá mole ter que alcançá-la, mesmo de pés no chão
E eu sei lá se me fortaleleço de antemão.
Vou esperar um pouco mais
E preparar-me pro caminho
Pelos meus sonhos a alcançar.
Pode esperar, minha estrela, por mim!
Quantas milhas têm a estrada onde vou seguir?
Quantos montes vou escalar pra me descobrir?
Como cairei de um penhasco dando por vencido?
Quantas vezes eu recomeço e se faz sentido?
Vou esperar um pouco mais
E preparar-me pro caminho
Pelos meus sonhos a alcançar.
Pode esperar, minha estrela, por mim!
Marcadores:
Letra traduzida,
Star,
TV Performance,
Video,
Vitas
Assinar:
Postagens (Atom)