Vitas' Pages
- Home
- Notícias
- Biografia
- Discografia
- Publicações
- Lista de shows
- Equipe Vitas
- Galeria de fotos 1
- Galeria de fotos 2
- Expressões
- Vídeos
- Vídeos do Site
- V-Channel on Youtube
- Vitas Fan Art Channel
- Canal de VITAS EXCLUSIVE
- Canal de Alexander Samson no You Tube
- Vídeos legendados em português
- Canção do Mês
- Criatividade dos fãs 1
- Criatividade dos fãs 2
- Vitas on the Road
- Vitas China Tour
- Poems by Vitas
- Livro de Visitas
- Luz de um Novo Dia
- Cântico dos Cânticos
- Vitas também é cultura
- V-Shop
- V-Radio
- Aprenda Russo
- Links
sexta-feira, 21 de janeiro de 2011
Vitas-Eu Repito o Seu Nome (poema original de Federico Garcia Lorca)
Poema original:
Eu pronuncio teu nome
nas noites escuras,
quando vêm os astros
beber na lua
e dormem nas ramagens
das frondes ocultas.
E eu me sinto oco
de paixão e de música.
Louco relógio que canta
mortas horas antigas.
Eu pronuncio teu nome,
nesta noite escura,
e teu nome me soa
mais distante que nunca.
Mais distante que todas as estrelas
e mais dolente que a mansa chuva.
Amar-te-ei como então
alguma vez? Que culpa
tem meu coração?
Se a névoa se esfuma,
que outra paixão me espera?
Será tranqüila e pura?
Se meus dedos pudessem
desfolhar a lua!!
Poema adaptado por Vitas ("Eu repito seu nome")
Eu repito seu nome
na escuridão silenciosa das noites,
quando as estrelas se reúnem perto da lua
no caminho enluarado sobre a água.
E nesse momento eu tenho a impressão que estou
em um vazio, sem qualquer som e qualquer dor,
ou eu sou um relógio louco
que canta inevitavelmente sobre o passado.
Eu repito seu nome
na escuridão silenciosa das noites,
E soa tão longe
como nunca soou antes.
Este nome é mais valioso do que as estrelas
e é mais triste do que uma chuva cansada.
Eu tenho um medo de me parecer como um relógio,
que canta inevitavelmente sobre o passado.
Eu repito seu nome
na escuridão silenciosa das noites,
Poderia eu ser capaz de te amar do mesmo jeito
como nos amávamos antigamente?
E como será o meu amor?
Ele vai ser puro e leve, eu sei.
Eu tenho um medo de me parecer como um relógio,
que canta inevitavelmente sobre o passado.
Eu repito o seu......
(Tradução de Donald Manso; letra reeditada por Tatianna Raquel)
Marcadores:
Letra traduzida,
Poemas,
Portuguese-subtitled,
Video,
Vitas,
Vitas é cultura
VITAS - Принцесса / Princesa
Caros amigos!
Agora vocês podem assistir todos os clipes e outros vídeos online
no canal oficial do You Tube.
Por favor assistam, votem, compartilhem os links com sua família e amigos e recebam o mar de emoções positivas e alegria!
Muito obrigado pelo seu amor e apoio!
Há 196 vídeos, 98 composições
do repertório de Vitas hoje no nosso canal.
Líderes entre os vídeos estão 'Knowing me Knowing you', 'Olhos Escuros (Ochi Chyornye)', 'O Sole Mio'
Líderes entre os visitantes são Japão, Romênia, Rússia, EUA, Israel, Hong Kong, República Tcheca, Brasil, México, Argentina
Canal oficial de Vitas no You Tube
Assinar:
Postagens (Atom)