sábado, 12 de novembro de 2011

Vitas-Beneath the Glory (do filme "Mulan", 2009; dirigido por Jingle Ma)




Música e letra em inglês de Li Sisong, Lee Wei Song, Yi Jiayang, Cheung Ah-tung, Tan Dun e Xiao Ke
Do filme "Mulan"
Direção: Jingle Ma
Ano: 2009

Sands of time all buried in the depths, silently...
Tears of struggle, unrelenting, lost to the world.
Songs of grief and sorrow washed away my soul,
You know, I have to go.

Journey through the vastness, I withstand, winds of change,
Faithfully the sun arises, light, we will see.
Now, beneath the glory, let the truth be freed.
It's me, you know it's me!

(Na na na la na na na na)
(Na na na la na na na na)

Let the winds take me to the edge.
Hear my voice soaringly awake.
While sacrifices must be made,
I will not break, I'll find my way.

Oh let my faith bring me back home
With all my sorrows bound to fade.
I'll set the veil upon my face.
I will not break, I'll find my way!

(Na na na la na na na na)
(Na na na la na na na na)


Tradução (Sob a glória)

Todas as areias do tempo enterraram-se nas profundezas, silenciosamente...
Lágrimas de luta, incansável, perderam para o mundo.
Canções de dor e tristeza lavaram a minha alma..
Sabe de uma coisa, eu preciso ir.


Viagem através da imensidão, eu resisto, ventos da mudança,
Fielmente o sol surge, veremos o sol.
Agora sob a glória deixe a verdade ser liberta.
Sou eu, sabe de uma coisa, sou eu!


Deixe os ventos me levarem até a margem,
Ouça a minha voz despertada em alto e bom som.
Enquanto sacrifícios tiverem que ser feitos,
Eu não vou romper-me, eu vou achar meu caminho.


Que a minha fé me traga de volta para casa,
Com todas as minhas dores fadada a diminuir.
Vou colocar o véu sobre o meu rosto.
Eu não vou romper-me, eu vou achar meu caminho!

Nenhum comentário:

Postar um comentário